#吴磊 与 #张婧仪 演译 Burberry 七夕情人节温馨宣传大片 Love, Unexpected,广袤户外天地间觅得真挚浪漫。

 

 

当几乎所有奢侈品牌都在用千篇一律的符号与色彩来诠释中国的七夕节时, Burberry 却选择了一条更独特,也更具创造力的路径。 其全新发布的七夕情人节宣传大片《 Love, Unexpected 》与限定系列,并未描绘浮华盛景,而是将目光投向了更微妙的东方情感 — 一种于日常生活中,悄然萌生的、含蓄而真挚的浪漫。 这不仅是一次节日营销,更是一场关于国际品牌如何进行深度“文化转译”的试验。

 

 

这场试验的核心,是对 “ 心动 ” 瞬间的精准捕捉。 由 Burberry 品牌代言人 #吴磊  Wu Lei 与品牌大使 – #张婧仪 Zhang Jingyi 演译的两则温馨短片,巧妙地避开了浓烈直白的戏剧冲突,转而聚焦于海滨初约的微风与公园偶遇的骤雨。 首席创意总监 Daniel Lee 的选择是明智的,他深知这两位年轻演员身上那种 “ 浑然天成 ” 的细腻感,恰恰是诠释东方含蓄情愫的最佳载体。他们所演绎的,不是好莱坞式的激情,而是一种不期而遇的怦然心动。

 

 

近年来, #吴磊 与 #张婧仪 凭借影视作品中细腻入微的演技,赋予角色深度与活力,广受好评。Burberry 首席创意总监 Daniel Lee 表示,“ 我们非常荣幸能够邀请吴磊与张婧仪演绎品牌七夕短片,感受他们浑然天成的表演天赋。 ”

 

 

随宣传大片 Love, Unexpected  同步推出品牌全新七夕佳礼系列,汲取中国结这一传统元素灵感。该灵感的设计创意则是由 Burberry 与东华大学师生合作完成。中国结承载着源远流长的美好寓意与价值精髓,此次 Burberry 与东华大学的首度合作,不仅令传统手工艺在现代时尚语境中焕发新生,更为七夕这一浪漫佳节增添别样时尚符号。

 

 

一个奢侈品牌对本土文化真正的尊重,不在于它使用了多少中国元素,而在于它是否愿意倾听并与本土的创造力进行真诚的对话。 这次合作,让 “ 中国结 ”  这一源远流长的美好寓意,在现代时尚的语境中,获得了一次轻盈而得体的 “ 转译 ”。 它没有被大张旗鼓地用作印花,而是被精心绣于T恤衫、棉府绸衬衫之上,或作为印花点彩于丝巾一角。这种克制,本身就是一种高级的审美表达。甚至连品牌标志性的 Thomas 泰迪熊吊饰,也只是身穿一件印有字母B绳结图案的T恤衫,并以羊毛羊绒混纺面料呈现萌趣造型,萌趣而不失格调。

 

 

Burberry 让我们看到,一个拥有百年历史的英国品牌,正在努力学习如何用一种更细腻、更尊重的方式,来参与中国的文化节日。这份努力,或许比任何一件限定单品,都更值得被看见。

 

 

 

 

 

Iconicmen
Scroll to Top